瀾大教育-上海留學(xué)考試培訓口碑品牌!
400-963-5018
課程中(zhōng)心
SAT考情回顧|莎士比亞時期英語的特點~
2025/03/25 15:35:36

MIRANDA: 'Tis far off,

And rather like a dream than an assurance

That my remembrance warrants. Had I not

Four or five women once that tended me?

PROSPERO: Thou hadst, and more, Miranda. But how is it

That this lives in thy mind? What seest thou else

In the dark backward and abysm of time?

If thou remember'st ought ere thou camest here,

How thou camest here thou mayst.

這是Digital SAT 24年8月A卷中(zhōng)出現的一道閱讀題目的文(wén)本,出自英國(guó)著名(míng)劇作(zuò)家威廉·莎士比亞的喜劇作(zuò)品《暴風雨》,10月考試的學(xué)生拿(ná)到後,第1時間向我們老師求助, 直呼:老師,我看不懂古英語!

額,同學(xué)别急,首先,這不是古英語。真正的古英語長(cháng)這樣⬇️圖像

别說你我了,就是牛津大學(xué)文(wén)學(xué)系的人也不一定能(néng)看懂吧?相比之下漢字的變形真的友好多(duō)了,穿越到公(gōng)元前的中(zhōng)國(guó)漢代,還能(néng)勉強讀讀竹簡,穿越到公(gōng)元10世紀的英格蘭島,那咱真是徹徹底底的文(wén)盲。好在SAT不考古英語, 我們開頭的文(wén)本其實已經是現代英語的早期啦,隻是因為(wèi)還帶點中(zhōng)古英語的殘留,所以增添了一絲神秘。

今天就來跟大家簡要聊聊英語語言的發展史,尤其是莎士比亞時期英語的特點。

首先,我們把英語發展分(fēn)為(wèi)三個時期:

古英語時期:公(gōng)元450年-1150年

中(zhōng)古英語時期:公(gōng)元1150年-1500年

現代英語時期:公(gōng)元1500至今

我們今天使用(yòng)的英語其實來源于從公(gōng)元400年開始入侵英格蘭半島的日耳曼蠻族的語言傳統。當時英格蘭島上的居民(mín)是凱爾特人,他(tā)們将入侵他(tā)們領土的日耳曼部落統稱為(wèi)撒克遜(Saxons),很(hěn)快又(yòu)出現了“Angli”和”Anglia”這兩個詞,Anglia是為(wèi)對西部日耳曼部落的統稱。民(mín)間作(zuò)家将這些日耳曼部落說的語言稱作(zuò)Englisc, 這個詞就是來自于Angles(古英語寫作(zuò)Engle)。大約在公(gōng)元1000年左右,Englaland這個詞開始使用(yòng)。

古英語時期的英語無論是拼寫體(tǐ)系,詞彙,還是語法都與現代英語大相徑庭。就詞彙來說,古英語是純日耳曼體(tǐ)系,幾乎沒有(yǒu)拉丁語與法語詞源,而現代英語則有(yǒu)非常多(duō)的詞彙來自于這兩種語言(幾乎占了一半)。就語法來說,古英語跟拉丁文(wén)一樣屬于屈折語。名(míng)詞有(yǒu)主格,賓格,所有(yǒu)格之分(fēn),形容詞也一樣,有(yǒu)八種變換形式。句子沒有(yǒu)嚴格的語序, 不需要介詞和助動詞。而現代英語是分(fēn)析語,注重語序, 需要助動詞和介詞表明詞之間的關系。

可(kě)以毫不誇張的說,古英語和現代英語幾乎就是兩種不同的語言。如果沒有(yǒu)1066年的諾曼征服事件,也許今天的英語更像德(dé)語或荷蘭語。

諾曼征服的曆史背景我就不贅述了,感興趣的同學(xué)可(kě)以自己查。我隻說結果。諾曼王占領英國(guó)後,上層階級和知識分(fēn)子開始使用(yòng)法語,而英語則留給了民(mín)間的下裏巴人。很(hěn)自然的,沒受過标準書寫教育的下裏巴人哪會在用(yòng)一個詞的時候遵守它的八種形态變化?所以英語開始了它的去“屈折”化,屈折的衰退帶來了名(míng)詞和形式詞變化形式的簡化,語言不再那麽依賴陰陽,格,和數量,而是慢慢用(yòng)介詞,語序來理(lǐ)清詞與詞之間的關系。

所以古英語到中(zhōng)古英語語法上的轉變是民(mín)間百姓自由使用(yòng)和精(jīng)英分(fēn)子疏于糾正的自然轉變。今天的學(xué)生在背英語不規則動詞變化的時候還會抱怨,呀,為(wèi)什麽這麽多(duō)不規則動詞?其實哈,一般以上的不規則動詞在中(zhōng)古時期就消失了。

除了語法,詞彙也發生了較大變化,大量法語單詞融入英語。出于工(gōng)作(zuò)溝通的需要,一部分(fēn)說法語的貴族開始使用(yòng)英語,他(tā)們将法語中(zhōng)關于政府,行政管理(lǐ),基督教會,法律,軍事,時尚,食物(wù),醫(yī)藥等詞彙引入英語中(zhōng)。這也解釋了為(wèi)什麽英語裏有(yǒu)大量法語詞彙,而英語卻是日耳曼語系,而不是羅馬語系。

中(zhōng)古時期的英語并不統一,而是有(yǒu)各種不同的方言。到了十四世紀晚期,有(yǒu)一門方言從衆多(duō)方言中(zhōng)脫穎而出,經過一個世紀的發展,獲得了廣泛的認可(kě)并成為(wèi)口語和寫作(zuò)的标準,那就是:倫敦方言。我們今天使用(yòng)的英語便是倫敦方言的進一步發展。

1500年後,随着印刷術的普及,大衆教育的傳播,現代英語開始蓬勃發展。這裏我們終于回到了文(wén)章開頭的選段。這段文(wén)本寫于1612年,屬于現代英語發展的早期,雖然還會有(yǒu)中(zhōng)古英語的殘留,但對現代讀者來說,已經不至于太過陌生。掌握好以下幾點就可(kě)以幫助我們有(yǒu)效理(lǐ)解莎翁的作(zuò)品。

1,中(zhōng)古英語人稱代詞的使用(yòng)

莎翁時期的英語第1人稱代詞單複數與現代英語無差别,第二人稱則差别較大。希望大家能(néng)夠熟練記憶。

主格: you = thou

賓格: you=thee

所有(yǒu)格: your = thy/thine (用(yòng)于元音前)

複數: you= ye, yours = thine

Dost thou pursue / Thy solitary way

= Do you pursue your solitary way?

O thou pure sunlight, and thou air, earth’s canopy, how often have ye heard the strains of my lament

= Oh, you, bright sunlight and you, the sky above, how many times have you listened to my sorrowful cries?

O thou bright jewel in my aim I strive / To comprehend thee. Thine own words declare / Wisdom is higher than a fool can reach

= Oh, you are like a precious gem, and I’m trying to understand you. Your own words say that wisdom is beyond what a fool can grasp.

2,名(míng)詞的變化

名(míng)詞的變形在中(zhōng)古英語時期就隻剩下單複數,沒有(yǒu)陰陽和格的變化。名(míng)詞的複數形式基本都是在詞的末尾加s, 除非個别單複數同形(sheep)的或改元音的(feet), 基本沒有(yǒu)别的形式。

到了十六世紀,古英語用(yòng)法-n有(yǒu)所複蘇,比如莎士比亞偶爾會用(yòng)eyen(eyes), shoon(shoes)。現代英語中(zhōng),n結尾的複數名(míng)詞基本絕迹,唯一留下來的隻有(yǒu)oxen。

3,少助動詞

Goes the King hence today?

= Does the king go?

Had I not Four or five women once that tended me?

= Didn't I have four or five women who looked after me once?

4,缺進行時

What do you read, my lord? = what are you reading, my lord?

複合分(fēn)詞如having spoken這種形式在莎士比亞的著作(zuò)中(zhōng)隻出現過3次,  這種結構是16世紀才出現的。

5,第二人稱單數-st / -est / -rt / -lt 的使用(yòng)

Seek’st thou the plashy brink

Of weedy lake, or marge of river wide

= Are you looking for the muddy edge of a weedy lake or the banks of a wide river?

Thou, with stroke of mighty pen,

Hast told of joy and mirth

= You, with your powerful writing, have expressed happiness and fun.

再舉幾個例子:

thou goest = you go

thou dost = you do

thou art = you are

thou wilt do = you will do

thou bring’st = you bring

thou seest = you see

6,第三人稱單數由 -eth 開始向 -s 轉變

英國(guó)南部和東南部地區(qū)整個中(zhōng)古英語時期用(yòng)的第三人稱單數形式都是加-eth, 比如Chaucer的作(zuò)品中(zhōng)常見的有(yǒu):telleth, giveth, saith, doth, etc.

15世紀的時候,第三人稱單數 -s 開始少量出現。16世紀,-s開始大量出現。到了16世紀晚期,tells, gives, says成為(wèi)主流,但doth, hath依然占據優勢,開啓混用(yòng)時代,所以在莎士比亞的戲劇《威尼斯商(shāng)人》(Merchant of Venice)裏,我們既能(néng)看到 -eth 也能(néng)看到 -s:

The quality of mercy is not strain’d,

It droppeth as the gentle rain from heaven

Upon the place beneath: it is twice bless’d;

It blesseth him that gives and him that takes

=

Mercy is something that shouldn't be forced;

it comes naturally, like gentle rain falling from the sky.

It's a blessing for both the person who gives mercy and the one who takes it.

整個審判場景,-s和-eth的比例是2:1,17世紀上半葉,-s開始通用(yòng)。

7Phonetic spellings

規則動詞(or weak verbs)的過去式和過去分(fēn)詞都是加ed, 在早期現代英語中(zhōng),通常寫成phonetic spellings 的形式(‘d, d, ’t, t) ,如上《威尼斯商(shāng)人》選段中(zhōng)的strain’d,bless’d。

8,詞的古義

莎士比亞是當時英國(guó)詞彙量zui豐富的作(zuò)家,他(tā)所使用(yòng)的很(hěn)多(duō)詞彙對十五世紀後半葉的英國(guó)人來說也十分(fēn)新(xīn)鮮。不過,有(yǒu)相當多(duō)的詞彙在當時更接近拉丁文(wén)的意思,而不是現代英語,比如:

OG1詩歌題選取了莎翁的sonnet 27:

For then my thoughts—from far where I abide—

[Begin] a zealous pilgrimage to thee,

And keep my drooping eyelids open wide,

其中(zhōng)Where I abide = where I live, 跟abide的現代意思差别很(hěn)大

再比如:

Whose weakness married to thy stronger state

Makes me with my strength to communicate

= Your weakness combined with your stronger position makes me want to share my strength with you.

其中(zhōng) to communicate = to share

9,縮寫

莎翁時期的英語有(yǒu)很(hěn)多(duō)縮寫,需要大家去記憶。後時代的詩人們也有(yǒu)一些喜歡繼續這種傳統,哪怕當時的英語已經不再流行這種寫法了。

’tis = it is / this is 這種用(yòng)法始于1555年,在1709年1710年達到峰值,之後漸入式微

And 'tis my faith that every flower / Enjoys the air it breathes

Thro’ = through

Attend me, Virtue, thro’ my youthful years!

e’en = even

And e’en the little brook

Responded to thy call.

t’explore = to explore

Thine height t’explore, or fathom thy profound.

o’er = over

And like a spirit, swathed in some soft veil, Steals twilight and its shadows o'er the swale.

OK,現在大家再試着理(lǐ)解開頭的選段,是不是感覺沒有(yǒu)那麽難了?翻譯參考如下:

MIRANDA: It's a long time ago, and it feels more like a dream than something I really remember. Didn't I have four or five women who looked after me once?

PROSPERO: Yes, you did, and even more, Miranda. But how do you still remember that? What else do you see when you think back to the past? If you remember anything from before you got here, then you should be able to remember how you got here too.

分(fēn)享到:
聯系方式

電(diàn)話:400-963-5018
地址:上海‌黃浦區(qū)漢口路266号申大廈11樓
交通:地鐵2、10号線(xiàn)南京東路站3号口

關注我們
領取留學(xué)福利
微信公(gōng)衆号
400-963-5018
24小(xiǎo)時咨詢熱線(xiàn)
加微信聯系
在線(xiàn)咨詢
電(diàn)話咨詢
您将免費獲得
資深顧問老師一對一備考規劃
标化備考是一個長(cháng)線(xiàn)過程,從托福/雅思到SAT/ACT或者AP/IB,需要有(yǒu)一個明确的備考規劃。瀾大顧問老師都是深耕于留學(xué)語培行業多(duō)年的資深老師,能(néng)根據學(xué)員的特點為(wèi)之匹配zui适合的課程。
瀾大老師課程試聽(線(xiàn)上/線(xiàn)下)
瀾大試聽課——“插班試聽”,即跟随正在上課的班級進行試聽,正課試聽,能(néng)夠更好地為(wèi)大家呈現zui真實的瀾大課堂,讓學(xué)員放心跟班、讓家長(cháng)滿意服務(wù)。
托福/雅思/SAT/ACT各科(kē)全套備考資料
我們為(wèi)各位學(xué)員準備了各科(kē)的全套備考資料,包含考試的全部信息、備考所需材料、真題等,大家可(kě)以直接聯系老師免費領取。
獲取方案
如何稱呼您?
您是學(xué)生本人還是家長(cháng)?
您的聯系方式?
您想要預約的服務(wù)?
  • 課程試聽
  • 模拟測試
其他(tā)留言
點擊更換驗證碼
上海留學(xué)考試培訓口碑品牌
在線(xiàn)報名(míng) 即可(kě)免費試聽雅思/托福/SAT/ACT等課程